home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 2410 / 2410.xpi / chrome / locale / nn-NO / foxmarks.properties < prev    next >
Text File  |  2010-01-28  |  18KB  |  330 lines

  1. #
  2. # Copyright 2005-2009 Xmarks, Inc.
  3. #
  4. # foxmarks.properties: localizable strings
  5. #
  6. error.0=Vellykka handling
  7. error.1=Handling held fram
  8. error.2=Avbrote av brukar
  9. error.4=Synkroniseringsfeil
  10. errormsg.4=Det oppstod ein ukjend synkroniseringsfeil.
  11. error.5=Bokmerkedatabasen er skada
  12. errormsg.5=Fiefoks rapporterer at bokmerkedatabasen din er skada. G├Ñ til hjelpesidene for meir info.
  13. errorurl.5=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Bookmark_database_corrupted
  14. error.6=Firefox tenarklargjering mislykka
  15. errormsg.6=Firedox rapporterer at enkelte p├Ñkravde tenester ikkje er tilgjengelege. G├Ñ til hjelpesidene v├Ñre for meir info.
  16. errorurl.6=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Firefox_service_initialization_failed
  17. error.401=Klarte ikkje ├Ñ logge inn
  18. errormsg.401=Brukarnamn og passord samsvarar ikkje. Skriv dei inn ein gong till og trykk: ┬½Synkroniser no┬╗
  19. error.13=Tilkopling avvist
  20. errormsg.13=Vi klarer ikkje ├Ñ kontakte Xmarks-tenaren. Kontroller nettverksambandet og pr├╕v p├Ñ nytt.
  21. error.14=Tidsavbrot i nettverk
  22. errormsg.14=Vi klarer ikkje ├Ñ kontakte Xmarks-tenaren. Kontroller nettverksambandet og pr├╕v p├Ñ nytt.
  23. error.30=DNS ukjend tenar
  24. errormsg.30=Vi klarer ikkje ├Ñ kontakte Xmarks-tenaren. Kontroller nettverksambandet og pr├╕v p├Ñ nytt.
  25. error.20=Tilkopling nullstilt
  26. errormsg.20=Vi klarer ikkje ├Ñ kontakte Xmarks-tenaren. Pr├╕v igjen seinare.
  27. error.21=Mislykka FTP-innlogging
  28. errormsg.21=Vi klarte ikkje ├Ñ logge inn p├Ñ FTP-tenaren din.
  29. error.22=Mislykka FTP CWD
  30. errormsg.22=Vi klarte ikkje ├Ñ utf├╕re ovanst├Ñande kommando p├Ñ FTP-tenaren din.
  31. error.24=FTP PWD-feil
  32. errormsg.24=Vi klarte ikkje ├Ñ utf├╕re ovanst├Ñande kommando p├Ñ FTP-tenaren din.
  33. error.25=FTP LIST-feil
  34. errormsg.25=Vi klarte ikkje ├Ñ utf├╕re ovanst├Ñande kommando p├Ñ FTP-tenaren din.
  35. error.31=Autentisering p├Ñkravd. Vidaresender.
  36. errormsg.31=G├Ñ til hjelpesida v├Ñr for detaljar.
  37. errorurl.31=http://www.xmarks.com/help
  38. error.70=Firefox er fr├Ñkopla
  39. errormsg.70=Sj├Ñ ┬½Meir┬╗ info for ├Ñ finne ut korleis Firefox kan takast ut av fr├Ñkopla-modus.
  40. errorurl.70=http://support.mozilla.com/en-US/kb/Firefox+cannot+load+web+sites+but+other+programs+can#Firefox_is_in_offline_mode
  41. error.-8181=SSL sertifikatfeil
  42. errormsg.-8181= Peer's certificate has expired.
  43. errorurl.-8181=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_8181
  44. error.-8172=SSL sertifikatfeil
  45. errormsg.-8172= Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
  46. errorurl.-8172=http://getsatisfaction.com/foxmarks/topics/unknown_error_8172
  47. error.-8156=SSL sertifikatfeil
  48. errormsg.-8156= Peer's certificate is invalid. Please visit our help page.
  49. errorurl.-8156=http://www.xmarks.com/help
  50. error.-8179=SSL sertifikatfeil
  51. errormsg.-8179= Peer's certificate issuer is not recognized. Please visit our help page.
  52. errorurl.-8179=http://www.xmarks.com/help
  53. error.100=PIN er ugyldig
  54. errormsg.100= Please double check and re-enter your PIN for password synchronization.
  55. error.71=Tilkopling avbroten
  56. errormsg.71= We were unable to maintain a connection with the Xmarks server.
  57. error.302=Funne (resurs flytta)
  58. errormsg.302= This error can occur in rare situations when using the wrong server type. To fix this, try going into the Xmarks Settings dialog and selecting the Advanced tab and switching from "Encrypt All" to "Password Only" in the Security pane.
  59. error.403=Ulovleg
  60. errormsg.403= You seem to have cookies disabled. Please click "More Info" to learn how to fix this.
  61. error.404=Ikkje funne
  62. errormsg.404= We were unable to contact the Xmarks server. Please visit our help page.
  63. errorurl.404=http://www.xmarks.com/help
  64. error.405=Metoden ikkje tillaten
  65. error.407= Proxy authentication error
  66. errormsg.407= We were unable to contact the Xmarks server through your proxy. Please contact your network administrator.
  67. error.409=Konflikt
  68. error.410= Revision no longer available
  69. errorurl.410=  http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_410
  70. error.412= Precondition Failed
  71. error.431=Brukarnamn i bruk
  72. errormsg.431= We haven't the foggiest notion as to how you found this, old chap. Drop us a note, will you? Toodles.
  73. errorurl.431=http://www.xmarks.com/help
  74. error.432=E-postadresse i bruk
  75. errormsg.432= We haven't the foggiest notion as to how you found this, old chap. Drop us a note, will you? Toodles.
  76. errorurl.432=http://www.xmarks.com/help
  77. error.441=Oppgradering p├Ñkravd
  78. errormsg.441= You're using a really old version of Xmarks. Please click "More Info" to upgrade.
  79. errorurl.441= https://addons.mozilla.org/firefox/addon/2410
  80. error.500= Internal Server Error
  81. error.503= The server is currently unavailable. Please try again later.
  82. error.1000= Failed to parse sync file
  83. error.1001= Didn't find Content-Location
  84. error.1002= Couldn't parse Content-Location
  85. error.1003= Couldn't parse homedirurl
  86. error.1004= Sync aborted
  87. error.1005= Proxy Configuration Error
  88. error.1006= Found Corrupt Bookmark Data
  89. error.1008= Bad URL provided
  90. error.16388=Avbrote
  91. errormsg.16388=G├Ñ til hjelpesida v├Ñr.
  92. errorurl.16388=http://www.xmarks.com/help
  93. error.16389=Mislykka
  94. errormsg.16389=Bes├╕k hjelpesida v├Ñr.
  95. errorurl.16389=http://www.xmarks.com/help
  96. error.65535=Uventa feil
  97. errormsg.65535=Bes├╕k hjelpesida v├Ñr.
  98. errorurl.65535=http://www.xmarks.com/help
  99. error.1009= Unable to write baseline file
  100. errormsg.1009= Xmarks does not have permission to write to your Firefox profile directory. Please check your file permissions and try again.
  101. errorurl.1009=
  102. error.1010= Failed to parse server response
  103. errormsg.1010=Bes├╕k hjelpesida v├Ñr.
  104. errorurl.1010=http://www.xmarks.com/help
  105. error.1011= Password and Bookmark urls must not match
  106. errormsg.1011= Please choose different filenames for storing your bookmarks and passwords on your own server.
  107. error.1007=feil.1007
  108. errormsg.1007=feilm.1007
  109. error.1012= Proxy Authentication Error
  110. errormsg.1012= Xmarks can't login properly.  Perhaps you're using a proxy server?
  111. errorurl.1012= http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Disabling_a_Proxy_Server
  112. error.1013= Error: Failed to converge
  113. errormsg.1013= Xmarks can't properly merge changes.  Try going into Xmarks Settings to the Advanced tab and click on the "Upload" or "Download" button to fix the problem.
  114. errorurl.1013=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Failed_to_converge
  115. error.445= Excluded Password Detected
  116. errormsg.445= This browser has a saved password that's been marked as inappropriate for the assigned Sync Profile.
  117. errorurl.445=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Excluded_Password_Error
  118. error.unknown=Det oppstod ein uventa feil (%S).
  119. errormsg.unknown= We just encountered an unknown error(number is %S). Please visit our help page.
  120. errorurl.unknown=http://www.xmarks.com/help
  121. error.202=Klarte ikkje ├Ñ fullf├╕re f├╕respurnaden
  122. errorurl.202=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_202
  123. error.400= Bad request
  124. errorurl.400=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_400
  125. error.501=Ikkje lagt til
  126. errorurl.501=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_501
  127. error.502= Bad gateway
  128. errormsg.502= We were unable to contact the Xmarks server due to some intermediating network component. Please contact your network administrator.
  129. errorurl.502= http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_502
  130. error.0x195=Metode ikkje tillaten
  131. errormsg.0x195=Bes├╕k hjelpesida v├Ñr.
  132. errorurl.0x195=http://www.xmarks.com/help
  133. error.0x19C= Precondition failed
  134. errorurl.0x19C=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_0x19C
  135. error.0x1F4=Intern tenarfeil
  136. errorurl.0x1F4=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_0x1F4
  137. error.pinInvalid=PIN-koden du skreiv inn er feil. Pr├╕v ein gong til.
  138. error.pinWrongSize=PIN-koden m├Ñ vere mellom fire og 255 teikn.
  139. error.pinNoMatch=PIN-kodane du skreiv inn samsvarar ikkje.
  140. error.pinEqualsPassword=PIN-koden kan ikkje vere lik passordet ditt.
  141. error.nowizforownserver= The wizard is not available while you are using your own server.
  142. error.ownserveremptyurl= You must enter two different URLs for your password and bookmark storage.  Please try again.
  143. error.nourlownserver= The URL you typed for using your own server is in an incorrect format.
  144. appname.long=Xmarks
  145. appname.short=Xmarks
  146. progress.writing=Skriv til synkfil ΓǪ
  147. progress.syncing=Utf├╕rer synkronisering ΓǪ
  148. progress.merging=Utf├╕rer samansl├Ñing ΓǪ
  149. progress.copyinglocal= Copying local file to remote...
  150. progress.loading= Loading local datastore...
  151. progress.downloading=Lastar ned synkfil ΓǪ
  152. progress.searching=S├╕kjer etter synkfil ΓǪ<
  153. progress.verifying=Stadfestar kontoen ΓǪ
  154. progress.gettingprofilenames=Hentar profilnamn ΓǪ
  155. progress.sync.enabled=(klar)
  156. progress.sync.disabled=(sl├Ñtt av)
  157. progress.sync.working=(synkroniserer ΓǪ)
  158. progress.sync.done=(fullf├╕rt)
  159. msg.syncFileMissing= The remote file seems to have disappeared.\nDo you want to make the current set of bookmarks the master set?
  160. msg.invalidcredentials= Your username and password appear to be invalid.\nPlease check them.
  161. msg.upgraderequired= The server no longer supports the version of Xmarks you have installed.\nDo you want to upgrade now?
  162. msg.upgradeAvailable=Ein nyare versjon av Xmarks er tilgjengeleg.\n├ÿnskjer du ├Ñ oppgradere no?
  163. msg.emergencyupgrade= Due to technical difficulties, the version of Xmarks you have installed is no longer supported. Would you like to view information about resolving this problem?
  164. msg.initialsync= This appears to be the first time synchronizing.\nA remote synchronization file already exists.\nDo you want to use the local or remote file as the master?
  165. msg.syncShortFile= Xmarks has noticed that your current bookmark set is significantly smaller than the last synchronized set. Are you sure you want to synchronize?
  166. msg.getrevisions= Received Revisions
  167. msg.getrevision= Received Revision
  168. msg.restore= Revision Restored
  169. msg.pinverified=PIN-kode stadfesta.
  170. msg.accountcreated=Oppretta konto.
  171. msg.uploadcompleted=Opplasting fullf├╕rt.
  172. msg.accountverified=Kontoen stadfesta.
  173. msg.cancelled=Synkronisering avbrote.
  174. msg.synccompleted=Sunkronisering fullf├╕rt.
  175. msg.nochanges= No changes detected.
  176. msg.busy=Xmarks er opptatt
  177. msg.fileexists=Fila finst
  178. msg.nosyncfile=Synkfil finst ikkje
  179. msg.remotefilecopied= Remote file Copied to Local
  180. msg.neversynced=Aldri
  181. msg.overwriteremote= Overwrite remote bookmarks with local set?
  182. msg.overwritelocal= Overwrite local bookmarks with remote set?
  183. msg.resetserver= Reset server settings to default?
  184. msg.erasesettings= WARNING: This will erase all Xmarks settings. It is irreversible.\nAre you sure?
  185. msg.really=Verkeleg?
  186. msg.verifyfailed= Your account could not be verified. Please check your settings and try again.
  187. msg.accountaccess= There was a problem accessing your account.\nError is %S
  188. msg.invalidlogin= Incorrect username or password.
  189. msg.merge.bookmarks=Firefox-bokmerke
  190. msg.merge.passwords=Firefox lagra passord
  191. msg.merge.alldata=Firefox-bokmerke og lagra passord
  192. msg.upload= 
  193. msg.upload2= Xmarks will now upload your %S to the server.
  194. msg.upload2.warning= Note: This will ERASE your %S currently on the server.
  195. msg.upload.warning= 
  196. msg.download2= Xmarks will now download your %S from the server.
  197. msg.download= 
  198. msg.download.warning=
  199. msg.download2.warning= Note: This will ERASE your %S currently on this computer.
  200. msg.mergelocal= Xmarks will now merge your data, starting with your local data.
  201. msg.mergeremote= Xmarks will now merge your data, starting with your server data.
  202. msg.syncfailed= Synchronization failed.\nError is %S
  203. title.cancelsetup= Exit Setup
  204. msg.cancelsetup= You haven't completed setting up your account. Are you sure you want to exit? 
  205. msg.nowizard= Don't automatically start the wizard again
  206. label.local= Local
  207. label.remote= Remote
  208. label.merge=Sl├Ñ saman innhald
  209. label.syncinitial= Xmarks will synchronize your bookmarks and passwords.
  210. passconflict.title= There are two different passwords set for: %S
  211. passconflict.body=  There is a conflict between the server version and your local version of the password for "%S".  Which would you prefer to use? 
  212. passconflict.button.1=Lokal versjon
  213. passconflict.button.2=Tenarversjon
  214. passworddisc.title= New password set detected 
  215. passworddisc.body= Xmarks has detected that you have uploaded a new set of passwords from another computer to the server. You can merge the server password with your local passwords (the safest choice), or you can download the server passwords, overwriting your local passwords. Which do you prefer? 
  216. disc.title= New sync file detected 
  217. disc.body= Xmarks has detected that you have uploaded a sync file from another computer to the server. You can merge the server bookmarks with your local bookmarks (the safest choice), or you can download the server bookmarks, overwriting your local bookmarks. Which do you prefer?
  218. disc.merge=Sl├Ñ saman
  219. disc.download=Last ned
  220. pwclobber.title= Xmarks: No Passwords detected
  221. pwclobber.body= Xmarks has detected that you cleared your passwords. What would you like to do?
  222. pwclobber.server= Clear Passwords on Server
  223. pwclobber.disable= Disable Password Sync
  224. msg.upgrade2custom= Thank you for upgrading to Xmarks version 2. Settings for configuration of custom servers have changed; please verify them.
  225. msg.unsynced= You have unsynchronized bookmarks. Do you want to synchronize them now?
  226. msg.dontask=Ikkje vis denne meldinga meir.
  227. url.error= http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_%S
  228. date.mon.1=Jaan
  229. date.mon.2=Feb
  230. date.mon.3=Mar
  231. date.mon.4=Apr
  232. date.mon.5=Mai
  233. date.mon.6=Jun
  234. date.mon.7=Jul
  235. date.mon.8=Aug
  236. date.mon.9=Sep
  237. date.mon.10=Okt
  238. date.mon.11=Nov
  239. date.mon.12=Des
  240. date.am=am
  241. date.pm=pm
  242. # The string data.format below controls how the Last Synced date is displayed
  243. # in the Setting Dialog. The following parameters are passed in as Unicode
  244. # strings to the formatStringFromName routine:
  245. # 1: Abbreviated month name (from date.mon.# above)
  246. # 2: Month Number
  247. # 3: Day of month
  248. # 4: Hours (12 hour clock)
  249. # 5: Hours (24 hour clock)
  250. # 6: Minutes
  251. # 7: am/pm string
  252. #
  253. # Hours24 and minutes are always 2 digits.
  254. #
  255. # Note that each parameter must appear exactly once in the format string,
  256. # so any parameter that is not needed in the final output must be hidden
  257. # by giving it 0 precision, e.g., %5$.0S will omit the 24 hour parameter.
  258. date.format= %1$S %3$S, %4$S:%6$S %7$S%2$.0S%5$.0S
  259. extensions.foxmarks@kei.com.description=Bookmark Sync and Web Discovery
  260. icon.tooltip.ready=Xmarks er klar.
  261. icon.tooltip.dirty=Xmarks har endringar ├Ñ synkronisere.
  262. icon.tooltip.working=Xmarks synkroniserer no.
  263. icon.tooltip.working2= Xmarks is currently working.
  264. icon.tooltip.error=Xmarks har st├╕ytt p├Ñ ein feil.
  265. prompt.usernamepassword=Skriv inn brukarnamn og passord for ├Ñ halde fram.
  266. prompt.rememberpassword=Hugs dette passordet.
  267. prompt.rememberpin= Remember this pin.
  268. prompt.pin= Please enter your private Xmarks PIN to continue.
  269. prompt.badpin= The private Xmarks PIN appears to be invalid. Please try again.
  270. msg.nosetupwizard= Xmarks is unable to connect to the network.\nYou can try again later by going to\n"Tools -> Xmarks -> Settings" and clicking on\n"Run Setup Wizard".\n\nDo you want to try again now?
  271. msg.profilechanged= To change your profile, Xmarks must first sync and then download. Do you want to continue?
  272. msg.profilemsg= You have selected the sync profile '%S' for this computer.
  273. profile.globalname=<ingen>
  274. wizard.newpintitle=Skriv inn ny PIN
  275. wizard.resetpintitle=Tilbakestill PIN
  276. wizard.changedmymind=Nei, eg har endra meining
  277. wizard.finished=Ferdig
  278. wizard.finished.accesskey=e
  279. wizard.resettitle=Nullstill PIN
  280. wizard.newtitle=Lag PIN
  281. msg.resetpin.success=PIN-koden din er tilbakestilt.
  282. msg.resetpin.securitylevelchange= For your security, we have changed the Connection Security to Encrypt All (located in the Advanced Tab).
  283. msg.deletepasswords.success= All your passwords have been removed from the Xmarks servers.
  284. msg.deletepasswords.confirm= Are you sure you want to delete all your passwords from the Xmarks servers?
  285. msg.passwordsyncpurged= You have removed passwords from our server on a different computer.  Password Sync will be disabled.  If you want to enable it in the future, go to the Xmarks Control Panel and click on the "Sync" tab.
  286. password.weak=Svakt
  287. password.tooshort=For kort
  288. password.good=Bra
  289. password.strong=Sterkt
  290. dialog.status.none=Aldri synkroniser f├╕r
  291. dialog.status.never=Synk og reservekopi sl├Ñtt av
  292. dialog.status.good=Synkroniserer
  293. dialog.status.bad=Problem med synkronisering
  294. dialog.status.dirty= Changes Pending
  295. dialog.status.working=Sykroniserer ΓǪ
  296. dialog.status.button=Meir info ΓǪ
  297. turbotags.title= Suggested Tags:
  298. turbotags.whatsthis=Kva er dette?
  299. similarsite.getsiteinfo=Hent sideinfo
  300. similarsite.getsiteinfocaps=HENT SIDEINFO
  301. similarsite.nositeinfo=Beklagar, men vi kjenner ikkje til denne sida.
  302. similarsite.busy= Our servers are busy.  Please try again in a few minutes.
  303. similarsite.nosimsites=Ingen liknande sider funne.
  304. similarsite.onereview= 1 Review
  305. similarsite.noreviews= No Reviews
  306. similarsite.topics=EMNE:
  307. similarsite.notopics=Ingen
  308. similarsite.numreviews= %S Reviews
  309. similarsite.openalltabs=Opne alle i faner
  310. serp.googleintl=www.google.co.uk
  311. newuser.msg= Click here to set up Xmarks bookmark backup and sync.
  312. newuserhide.msg=skjul
  313. err.revisionserror=Klarer ikkje ├Ñ kommunisere med tenaren.
  314. err.norevisionsloaded= There are no revisions on the server.
  315. restore.formatstring=%D %I:%M %p
  316. restore.confirm=Er du sikker p├Ñ at du vil byggje opp att ein eldre versjon? Dette vil overskrive dei gamle bokmerka dine.
  317. restore.success=Bokmerka dine er bygd opp att.
  318. topicdata.default=Resultat for
  319. reviews.notyetrated=(ikkje vurdert enno)
  320. reviews.otherrating=(basert p├Ñ |%1$S vurdringar|)
  321. reviews.yourrating=(vurdering)
  322. reviews.bothrating=(di vurdering; sj├Ñ |%1$S andre sine|)
  323. reviews.rating=Vurdering:
  324. reviews.tooltip.rating.1=Eg hatar det
  325. reviews.tooltip.rating.2=Eg likar det ikkje
  326. reviews.tooltip.rating.3=Eg likar det
  327. reviews.tooltip.rating.4=Eg likar det verkeleg
  328. reviews.tooltip.rating.5=Eg elskar det
  329. profile.badpassword=Passordet er ikkje rett.
  330.